17 marzo 2016
Abogacía Internacional: China (segunda parte)
Raquel Garcia- Argudo Mendes, Socia en Colon de Carvajal, Solana, Cardona Abogados
La práctica jurídica de los despachos extranjeros : China Desk
La internacionalización de las empresas, y la creciente práctica comercial multijurisdiccional ha forzado la reestructuración de los servicios jurídicos. Surgen en los despachos de abogados dos clasificaciones de servicios: servicios horizontales y servicios verticales. Se consideran servicios verticales, todos aquellos que se pueden acotar mayoritariamente en una rama del derecho. Hablamos así de servicios jurídicos o áreas de especialidad en Derecho Mercantil, Derecho Penal, Derecho Civil, Derecho Administrativo etcétera. Los servicios jurídicos horizontales, surgen cuando el mercado necesita unas cualificaciones especiales por razón de sus distintivas características. La característica definitoria de estos servicios es que aglutinan a varias ramas de los servicios verticales, esto es lo que da origen a los “Desk” en los bufetes de abogados. En una búsqueda por internet nos encontramos que en las áreas de práctica de muchos despachos tienen: “China Desk, German Desk, Latam Desk” y similares.
El China Desk por tanto, será un departamento dentro del despacho que tendrá en su equipo una parte fija y otra itinerante. La parte fija serán los abogados chinos y españoles que dominen el mandarín y que tienen una formación suficiente sobre China, y además son Licenciados / Graduados en Estudios de Asia Oriental. La parte itinerante la conformaran los profesionales del derecho sustantivo vertical que apoyaran o aportaran su especialización en Derecho mercantil, Fiscal, Civil, Administrativo según el asunto que este en curso.
En el caso de los China Desk se ofrecen dos direcciones de servicios. Normalmente, por un lado se ofrece servicio a las empresas y particulares españoles que están realizando actividad en el mercado chino. Como es de imaginar se necesitara para esto tener una Oficina de representación en China o al menos un acuerdo estrecho con algún despacho de abogados para poder dar este servicio. Por otro lado, el China Desk da servicio a las personas físicas y jurídicas procedentes de China que tienen como destino la inversión en España. En esta última categoría, puede haber tanto residentes en España como no residentes.
Las grandes diferencias tanto culturales como de idioma, hacen necesario que los letrados que ejerzan en el China Desk deban tener por un lado un conocimiento muy profundo de la cultura, las técnicas de negociación y la mentalidad china. El China Desk ha de estar compuesto por occidentales y chinos. Los miembros que componen el equipo del China Desk han de ser Licenciados/ Graduados en Derecho en España, dominar el mandarín al menos con un HSK 5, tener un dominio de la cultura y las técnicas de negociación chinas, idealmente acreditado por la Licenciatura/Grado de Estudios de Asia Oriental.
En España y dentro de la comunidad china ya hay algunos chinos Licenciados en derecho. Son españoles y “chinos de segunda generación”, hijos de los inmigrantes chinos que llegaron a España a finales de los años 80. Destacar que la mayoría de la comunidad china en España procede de una misma provincia de Zhejiang y concretamente de una ciudad llamada Qingtian.
A diferencia de lo que ocurre en otras comunidades, la alta dificultad del idioma mandarín, da lugar a que no todos los chinos tendrán dominio técnico suficiente del idioma mandarín para trabajar en despachos de abogados. Incluso a pesar de haber crecido hablando en chino con sus padres. Es oportuno apuntar, que la gran mayoría de ellos hablan en sus casas en el dialecto de Qingtian y además al haber recibido educación en España, no todos pueden leer y escribir correctamente el mandarín. La selección del personal adecuado será muy importante para el éxito del China Desk. Para completar este equipo, será necesario contar con al menos un abogado chino que conozca el derecho sustantivo español, en las operaciones de corporate por ejemplo, esto será fundamental.
No olvidemos que el abogado es un planificador de riesgos y solventador de conflictos. Si el abogado no es capaz de entender profundamente los intereses de las partes en la operación, aun conociendo el derecho sustantivo, le será difícil dar un buen servicio. Asimismo, hay que tener en cuenta, que la mayoría de clientes chinos no hablan inglés o español, y si lo hablan siempre preferirán usar el chino para las negociaciones. Es más, aunque las negociaciones sean mayoritariamente en inglés, parte de la conversación en negocios se hará en chino.
En el año 2009 se armonizaron los niveles de chino con el sistema Europeo de exámenes. En este plano, para considerar que un extranjero tiene una competencia suficiente para entender una negociación en mandarín ha de tener un nivel HSK 5 o C1 según el marco Europeo de idiomas. Este es el nivel avanzado, este nivel acredita al dominio de unos 2.500 caracteres de lengua china, a poder dar largos discursos en mandarín, y a entender medios de prensa y radio según la definición dada por el Ministerio de Educación de China.
En este panorama que hemos descrito antes, cabe preguntarse ¿qué cabida tienen los despachos extranjeros en China? Según el Ministerio de Justicia de la R.P de China, hay 224 despachos extranjeros inscritos en China. El Consejo de Estado de la República Popular de China ha determinado los requisitos de los abogados extranjeros para preestablecerse en China.
En primer lugar para establecerse en China, como norma general, está vedado al abogado extranjero la representación ante los tribunales de China. Exige al despacho extranjero que se instale físicamente con una oficina en China y que se denomine como despacho de abogados 律师事务所 (lu4 shi1 shi4 wu4 suo3), quedando expresamente prohibido dar asesoría legal en consultorías y otro tipo de empresas. Se exige también que el abogado, este correctamente colegiado en su Colegio de Abogados de su país de origen y que lo acredite.
Además de todo lo dicho anteriormente, el abogado que sea representante de la firma tiene que tener el cargo como mínimo de Socio de la firma y ha tenido que permanecer en dicho cargo en su país de origen al menos tres años. La forma jurídica de los despachos de abogados en China será de oficina de representación. Por lo que la firma no es una sociedad legal con plena personalidad jurídica en China.
En el año 2001, se aprobó la entrada de los despachos extranjeros a China, sin embargo su actividad ha estado muy controlada y restringida. En los últimos años sin embargo, de forma experimental, se está permitiendo una actuación menos restringida a los despachos extranjeros en China, pero solo en algunas zonas especiales como es la Zona piloto de libre comercio de Shanghai.
China como nicho de mercado en el sector legal
La política china de reactivación de la antigua ruta de la seda, llamada en inglés “One Belt-One road” o en chino 一代一路 (yi1 dai2 yi1 lu4) viene a indicarnos el interés en China de aumentar su inversión directa en Europa.
Solo durante el año 2014, China ha invertido en mercados externos un total de 102.900 millones de USD de los cuales 20.170 Mill/ EUR fueron a parar a la UE. Europa es el segundo receptor internacional de inversión directa extranjera, procedente de China. Sin embargo, España está en la parte baja de la tabla en el ranking de países europeos receptores de inversión procedente de China.
En el año 2015 España solo ha recibido 945 millones de Euros procedentes de China, frente a los 6.580 Mill/Eur de Portugal, 1150 Mill/Eur de Grecia, 1060 Mill/Eur de Rumania, 4060 Mill/Eur de Italia, ni que decir de los 18.190 Mill/Eur que ha recibido Reino Unido.
Hasta ahora la relación de España con China se podría resumir en este refrán chino半途而废 (ban4 tu2 er2 fei4), lo que quiere decir: “………empezar un camino para dejarlo a medias”. Las relaciones diplomáticas de España y China son muy fluidas. De hecho, China siempre se refirió a España como país preferente dentro de la Unión Europea. España fue uno de los primeros países en reconocer diplomáticamente a China tras su guerra civil y la derrota del Guomingtan. China, por ello, siempre ha tenido especial deferencia por nosotros. Sin embargo, en términos económicos, no hemos sabido sacarle el provecho a esta buena relación. España es un país objetivamente interesante para los inversores chinos, aunque los resultados hasta ahora no son los esperados.
En servicios jurídicos concretamente, como se ha comentado, la apertura de China al sector jurídico extranjero empieza en el año 2001. Es una de las industrias de servicio en la que aún tenemos oportunidad de ponernos a la altura de otros despachos de Europa y Estados Unidos.
La política de internacionalización de empresas chinas en Europa y la inversión en industrias estratégicas en Europa abren un atractivo marco de oportunidades.
Sobre todo, hay que abordar un problema de pragmatismo a la hora de diseñar la viabilidad de inversiones procedentes de China. La mecánica es compleja, pero podemos aprender de otros países de la zona Euro que ha resuelto satisfactoriamente los retos que plantea la atracción de capital siguiendo las normas internas de la Unión Europea.
Por último, decir que la internacionalización pasa ahora por los despachos de abogados. Afortunadamente, la Abogacía española apoya a los despachos que quieren internacionalizarse. Los abogados contamos con un programa de Internacionalización de despachos de Abogados que organizan el Consejo General de la Abogacía y el ICEX. En el año 2013, participamos en estas jornadas organizadas en Hong Kong y Shanghai. Tuvimos oportunidad de reunirnos con más de 20 despachos chinos, conocer el centro de arbitraje de Hong Kong y el Colegio de Abogados de Shanghai.
Desde aquí animo a todos los compañeros que ejercen de forma individual como en despachos cualquiera que sea su tamaño, que participen en las Jornadas de Internacionalización del Consejo General de la Abogacía. Es una buena manera de obtener visibilidad en mercados externos y de conseguir nuevos asuntos. Para cualquier consulta o colaboración por favor no duden en dirigirse a Colon de Carvajal, Solana, Cardona Abogados www.abogadoscsc.es y directamente a mi correo raquelgmendes@abogadoscsc.es