10 abril 2018

Jordi Verdaguer, abogado y escritor: “Como abogado me involucro en los casos de mis clientes; inspiran mis novelas”

Jordi Verdaguer Vila-Sivil  es abogado de Barcelona en ejercicio y escritor. Publicó su primera novela en 2014, “Azahares de Granada”, que va por la octava edición y tiene un amplio reconocimiento por su interés histórico. Su pasión literaria le llevó a estudiar la licenciatura de “Teoría de la Literatura y literatura comparada”, especializándose en Lengua y Literatura Árabe en la Universidad Central de Barcelona. Además ha publicado diversos ensayos literarios. Acaba de publicar su segunda novela “Copla al recuerdo de Manila”, finalista del premio de novela del Ateneo de Sevilla (2016), del premio de novela del Ateneo de Valladolid (2016), del de novela Kipus de la ciudad de Cochabamba en Bolivia, además de obtener el “Premio a la mejor carta de amor (2016)” por el Ayuntamiento de Arucas.  El ibro fue presentada en la Feria del Libro de la Habana de 2018. Jordi está involucrado en la defensa de los derechos humanos y de ayuda al refugiado: es presidente de la Asociación “Barcelona por Siria”.

LLÉVATE UN EJEMPLAR DEL ÚLTIMO LIBRO DE JORDI VERDAGUER.

  1. ¿Por qué una novela sobre la invasión de Filipinas? ¿Cómo surgió escribir esta historia?

Las Filipinas siempre nos han quedado muy lejos, de hecho desconocemos lo que pasó en dicho archipiélago desde que dejó de ser español, y hoy no entendemos por qué ya no se habla español cuando dicha lengua fue la única oficial en todo el archipiélago. Un día en una librería de segunda mano , encontré un recopilatorio sobre unas conferencias que se realizaron en el Ateneo de Barcelona, a raíz de la exposición universal de Barcelona de 1889, en las que había una discurso de un filipino llamado Don Graciano López Jaena, padre de la primera república de las Filipinas, ese fue el punto de partida.

  1. ¿Qué hay de real y que hay de ficción en esta novela?

Es real la historia de lo que pasó, la invasión de las islas, la terrible represión de la primera república de las Islas Filipinas por parte de las tropas yanquis, la terrible represión de todo lo español, coronada por el bombardeo y destrucción de la hermosa ciudad de Manila por los bombardeos de Estados Unidos en 1945.

De real está también la nostalgia de todos los escritores en español, que ven como la lengua de sus ancestros va desapareciendo, poco a poco al ser prohibida en la enseñanza, y de la documentación oficial en favor del inglés, y de aquí aquellos hermosos versos de Jesús Balmori:

“¿Cómo vas a extinguirte , dulce idioma español?

,¿cómo vas a dejarnos, romancero de amores?

!Si has de morir será cuando se muera el sol!

cuando no queden pájaros , ni mujeres, ni flores.”

Respecto a la ficción, los personajes son fruto de mi imaginación, están inspirados en la trágica nostalgia de aquello que pasó en medio de unas grandes historias de amor.

  1. Aunque es abogado ha estudiado literatura en Barcelona, ¿Cómo compagina ambas pasiones?

Es difícil compaginar ambas pasiones, sobre todo cuando te publican y has de promocionar los libros. Ahora he estado 18 días en Cuba en la Feria del libro de la Habana, presentando y promocionando la novela ya que la colección Sur perteneciente  a la Unión de Escritores de Cuba se ha encargado de publicarla. Lo bueno de la abogacía es que me permite escribir, pues a menos que seas un escritor de “Best sellers” requieres de otra profesión para poder escribir.

  1. La trama se desdobla en historias que se van alternando, ¿Cree que ha influido la originalidad al contar la historia en la buena acogida que ha tenido la obra?

Escribir una obra requiere mucho tiempo, estudiar la historia, los personajes, los poetas que hubo en aquella época, requiere irte a la cama con ellos y soñar, y hacer de esos sueños las palabras con la que documentas la historia. Creo que lo mejor de la obra es la humanidad con la que está narrada.

  1. ¿Le inspiran los casos que lleva como abogado para sus novelas?

Sí, porque al ser abogado tratas con mucha gente, vives sus problemas en el día a día y te involucras con ellos.

  1. ¿Qué supuso para usted poder presentar la novela en la Feria del libro de la Habana?

Para mi supuso una gran satisfacción personal, pues soy el único autor español al que le ha publicado la línea editorial Unión de Escritores de Cuba,  además se le ha dado gran difusión en televisión y radio, dándome a conocer como autor en el país.

  1. ¿Le gustaría escribir alguna novela que tenga como protagonista a un abogado?

Quién sabe, quizás algún día. De momento no lo tengo previsto, quizás por la necesidad de escribir sobre algo diferente a lo que hago.

  1. ¿Qué le recomendaría a los abogados que quieran adentrarse en el mundo de la literatura?

Que vayan despacio, que no se precipiten. Como dijo una vez el poeta; “La literatura es un oficio ingrato, avaricioso y celoso que te requiere y solicita”.

  1. Es presidente de la Asociación “Barcelona por Siria”, ¿Cómo pueden los abogados involucrarse en esta causa? ¿Cómo valora la labor que desempeñan sus compañeros del Turno de Oficio?

Dicen que todo hombre tiende a lo eterno, por ello, es necesario realizar aquellas pequeñas cosas que nos ayuden a estar en contacto con aquello que nos ayuda a desarrollarnos como personas, y ayudar a una asociación o una fundación nos ayuda a ser mejores. La actuación de mis compañeros del turno de oficio es encomiable, pues requiere de mucho tiempo y esfuerzo y está muy mal retribuido.

  1. ¿Cuáles son sus próximos retos literarios?

El 22 de Marzo presenté en el Instituto cervantes de Beirut la versión árabe de mi primera novela “Azahares de Granada” y el próximo 23 de Abril presento mi tercera novela titulada “La ciudad de las tres catedrales” de la Editorial Almuzara.

MÁS ENTREVISTAS

Comparte: